Identifying some kitchen appliances and utensils
la cuisine- kitchen
une cuisiniére- oven
un congé(lateur)- leave
un réfrigérateur-refrigerator
un frigidaire, un frigo- fridge
un four- oven
une poêle- pan
une casserole- casserole
un couvercle-lid

Talking about some cooking procedures
faire la cuisine - to cook
faire cuire - to bake
faire bouillir - to boil
éplucher - to peel
hacher - to chop
couper - to cut
râper - to grate
ajouter - to add
remuer - to stir
verser - to pour
une rondelle - washer
un morceau - a piece
une recette - a recipe
un plat - dish (food)

Identifying More Foods
Un aliment-ailment
Un légume-vegetable
un poivron rouge- a red pepper
un oignon-onion
une gousse d’ail- clove of garlic
un champignon- mushroom
une pomme de terre- potato
un haricot vert-green bean
un fruit- fruit
un citron- lemon
une orange-orange
un pamplemousse- grapefruit
du raisin- grape
une herbe- grass
des fines herbes- herbs
du persil- parsley
du laurier- bay leaf
du thym- thyme
de l'huile (f.pl.)- oil
de la choucroute- sauerkraut
une sauce- sauce
la viande- meat
une saucisse- sausage
le boeuf- beeg
le veau- veal
le porc- pork
l’agneau (m.)- lamb
une côtelette- a chop
un rôti- roast
un gigot- leg
un poisson- fish
un filet de sole- fillet of sole
du saumon- salmon
des fruits (m,pl,)- fruit
de mer- saltwater
un homard- lobster
une moule- mussel
un crabe- a crab
une huître- an oyster

Otheruseful words and expressions
a feu vif- a high heat
a feu doux- low heat
bouillant(e)-boiling
 
Talking about the bank
une banque - a bank
de l'argent (m.) liquide - cash
une billet - a bill (or ticket)
une pièce - a coin (or a room, or a play)
un euro - a euro
de la monnaie - coin money
un distributeur automatique - an ATM, a stamp machine, or a ticket machine
un compte d'épargne - a savings account
un compte courant - a checking account
un chègue - a check
verser de l'argent sur son compte - to deposit money into your account
retirer - to withdraw (to remove, to take out) ("er" verb)
toucher un cheque - to cash a check
faire la monnaie - to make change for (bill)
prêter - to lend ("er" verb)
emprunter - to borrow ("er" verb)
devoir - to owe ("ir" verb)
rendre - to give back ("re" verb)

Changing currency
un bureau de change - a foreign exchange office
le cours du change - the exchange rate
un cassier, une cassière - a cashier
une monnaie - change (money), currency
changer de l'argent - to exchange money
compter - to count ("er" verb)

Talking about saving and spending money
un porte-monnaie - a change purse
faire des économies - to save money
mettre de l'argent de côté - to save money, to put aside money
avoir plein de fric - to be full of money/to have a lot of money
être fauché(e) - to be broke (slang for: "to have no money")
dépenser - to spend (money)

Talking about the post office
la poste - the mail, the post office
un bureau de poste - a post office
un guichet - a counter window (in a post office)
un(e) employé(e) des postes - a postal employee
un facteur, une factrice - a mail carrier
une carte postale - a postcard
une lettre - a letter
une enveloppe - an envelope
une adresse - an address
- le numéro - the number
- la rue - the street
- la ville - the city
- le code postal - the postal code
un timbre - a stamp
une boîte aux lettres - a mailbox
un colis - a package
une balance - a scale
peser - to weigh ("er" verb)
envoyer - to send ("er" verb)
mettre une lettre à la poste - to mail a letter
distribuer le courrier - the distribution of letters by courier



 


L’automne                                                    Autumn/ Fall

Octobre                                                        October

Le trente et un                                            31st

La Toussaint                                                 All Saints Day

 Halloween                                                   Halloween

Un potiron /Une Ctrouille                        Pumpkin

 Une sorcière                                               a witch

 Un balai                                                        a broom

 Un cimetière                                               a cemetery

 Une bougie                                                             a candle

 Un masque                                                  a mask

 Un déguisement                                        a disguise / costume

 Un squelette                                               a skeleton

 Un chat noir                                                a black cat

 Une chauve-souris                                    a bat

 Une araignée                                              a spider

 Un épouvantail                                          a scarecrow

 Un feu follet                                                a jack-o’-lantern

 Un vampire                                                 a vampire

 Un lutin                                                        a goblin

 Une momie                                                 a mummy

 Un monstre                                                 a monster

 Un diable                                                     a devil

Des bonbons                                               sweets / candy

Un chat noir                                                 a black cat

une chauve-souris                                                 a bat

un fantôme                                                  a ghost

une feuille                                                    a leaf 

 le crâne                                                         the skull

la toile d'araignée                                       the spider’s web

Verbes:

hanter                                                           to haunt

jouer un tour (à qqun)                             to play a trick (on someone)

Se costume en                                     is dressed up as

Ramper                                                   to creep

Se glisser                                                to move silently

Crier                                                         to scream

Hurler                                                       to howl

Grincer                                                       to screech

Se câcher                                                to hide oneself

Glisser                                                      to slither

Voler                                                           to fly

Caqueter                                                   to cackle

Avoir peur du noir                                       to be scared of the dark

 
Describing a computer
un ordinateur - computer
un clavier - keyboard
un ecran - screen
une disquette - diskette
un lecteur - reader
une souris - mouse
une imprimante - printer
un CD-ROM - CD rom
un logiciel - software
Using a computer
allumer - to turn on
mettre une disquette - to put in a disk
taper - to type
cliquer - to click
envoyer - to send
un e-mail - to e-mail
un mail - e-mail
un texte - text
des donnees - data 
sauvegarder - to save
retirer - to remove
eteindre - to turn off
Sending a fax
appuyer (sur) - to press, push
envoyer, transmettre - to send
un telecopieur, un fax - fax machine
une telecopie, un fax - fax
un document - document
face ecrite visible - face up
face ecrite non visible - face down
une touche - button, key
Describing a telephone
un telephone - telephone
a touches -  keypad
public, publique - a public phone
un repondeur - to answer
automatique -answering machine
une fente - slot
un portable - cell phone, laptop
une cabine telephonique - telephone booth
Giving a telephone number
un annuaire - a phone book
le numero - number
l'indicatif du pays (m) - the country code
un indicatif regional - regional code
le bon numero - the right number
le mauvais numero - the wrong number
une erreur - a mistake
Making a telephone call
telephoner a - to call someone
faire un appel - to make a call
telephonique - telephone
donner un coup de fil - to give a phone  
decrocher - to pick up the phone
composer le numero - to dial a phone number
faire le numero - to dial the number
sonner - to ring
raccrocher - to hang up
rappeler - to call back
un telecarte - phone card
une piece de monnaie - a coin, change
la tonalite - the dial tone
occupe - busy
Other useful words and expressions
Allo? - hello?
C'est de la part de qui? - who is calling?
Ne quittez pas. - please hold
Ce n'est pas grave. - it is not serious
desole(e) - sorry
se servir de - to use
aider - to help

    Author

    Write something about yourself. No need to be fancy, just an overview.

    Archives

    October 2013

    Categories

    All